成語汗牛充棟
好多人頭一回瞅見“汗牛充棟”這個(gè)成語,都會(huì)覺著它高端又大氣,進(jìn)而四處拿去用。然而它可不是形容啥東西多的萬用詞匯,用錯(cuò)的話反倒會(huì)鬧笑話。簡(jiǎn)要來講,這個(gè)成語專門用以形容書籍或者著作數(shù)量極其多,其他場(chǎng)合一律不適用。今日我們就把它完全弄明白。
汗牛充棟出自哪里
那個(gè)被稱作“汗牛充棟”的詞語,出自唐代文學(xué)家柳宗元所寫的《陸文通先生墓表》,原文當(dāng)中寫道,“其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬”,這句話的意思是說,陸先生所收藏掉書,放置在家里的話能夠堆滿整棟屋子,而要是進(jìn)行搬運(yùn)的話,會(huì)使得拉車的牛累得出汗,柳宗元借助這個(gè)十分生動(dòng)的畫面來贊嘆前人著作數(shù)量之豐富,后來人們便從中提煉出了“汗牛充棟”這個(gè)成語,專門用來指藏書或者作品數(shù)量達(dá)到驚人的程度。
汗牛充棟的適用對(duì)象

這個(gè)成語所針對(duì)的核心事物僅有一個(gè),那便是書籍、文獻(xiàn)、著作或者文件資料 ,比如說你能夠講“圖書館里的典籍多得汗牛充棟” ,又或者可以講“這位學(xué)者發(fā)表的論文數(shù)量多得汗牛充棟”。然而絕對(duì)不可以講“超市里的商品汗牛充棟” ,更加不可以講“參加運(yùn)動(dòng)會(huì)的人汗牛充棟”。這是由于商品的重量以及人的體積都不擁有“塞滿房屋、累垮牛馬”這樣的意象 ,要是強(qiáng)行去使用就只會(huì)顯得十分不倫不類。
汗牛充棟和浩如煙海的區(qū)別
有不少人會(huì)將“汗牛充棟”跟“浩如煙海”弄混淆,實(shí)際上兩者存有顯著差別,浩如煙海同樣是用來形容典籍豐富的,然而它更著重于數(shù)量多到如同煙霧大海那般沒有邊際,側(cè)重于“多到難以徹底窮盡”,而汗牛充棟則側(cè)重于物理層面的“堆滿存放空間、搬運(yùn)極其費(fèi)勁”,帶有更強(qiáng)的體積感與重量感,比如形容古代科舉試卷能夠用汗牛充棟,形容現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)信息則更適宜用浩如煙海。
將這篇文章讀完之后,你是否留意到身旁哪一些人將“汗牛充棟”用錯(cuò),歡迎于評(píng)論區(qū)把你所見到的誤用事例分享出來,也千萬不要忘記點(diǎn)贊轉(zhuǎn)發(fā),則可讓更多的朋友習(xí)得這個(gè)成語的正確用法。
