• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    李白行路難翻譯

    時間:2025-11-13 16:15:21 銀鳳 詩人大全

    李白行路難翻譯

      李白行路難表示了詩人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。下面是具體介紹,供參考!

    李白行路難翻譯

      李白行路難翻譯 1

      行路難

      李白

      金樽清酒斗十千,玉盤珍饈值萬錢。

      停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

      欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿天。

      閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

      行路難!行路難!多歧路,今安在?

      長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

      注解

      1、珍饈:名貴的菜肴。

      2、垂釣坐溪上:傳說呂尚未遇周文王時,曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。

      3、乘舟夢日邊:傳說伊尹見湯以前,夢乘舟過日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無常,多出于偶然。

      李白行路難翻譯

      金杯里裝的名酒,每斗要價十千;

      玉盤中盛的精美肴菜,收費萬錢。

      胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;

      拔劍環顧四周,我心里委實茫然。

      想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

      要登太行,莽莽的風雪早已封山。

      象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;

      又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

      世上行路呵多么艱難,多么艱難;

      眼前歧路這么多,我該向北向南?

      相信總有一天,能乘長風破萬里浪;

      高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

      李白行路難賞析

      《行路難》是《樂府》集雜曲,本為漢代歌謠,內容倍言世路難及離別傷悲之意。

      《行路難》共三首,比較集中表現了李白的悲憤與苦悶,表現了他的追求與幻滅,代表了他浪漫主義的特點。《行路難》其一可以代表李白詩歌的中心主題。

      這首詩寫于天寶初年,詩人入長安而不斷遭到權貴排擠讒諂的時候。詩中雖因理想不得實現而悲憤萬端,但仍未失去進取的信心,全詩的思路緊緊圍繞主觀和客觀、理想與現實的矛盾迅速展開,揭示了詩人感情的激蕩起伏、復雜變化。

      第二首中說:“淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生”。后一句用漢代賈誼遭受元老貴臣忌恨排擠的典故,意思很明白。詩人在得到玄宗征召時,曾作詩說:“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人!”“蓬蒿人”指居處于草野間的人。詩人如此興奮,是因為他以為從此可以由布衣而卿相,走上實現政治抱負的道路。他懷著一腔熱望來到長安,看到的是賢愚不分的現實:“梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞”。燕雀做巢于梧桐之上,鸞鳳卻棲止于草叢之中。遭遇的則是不斷射來的明槍暗劍:“君王雖愛娥眉好,無奈宮中妒殺人。”簡直無法再在長安駐足,只好“且復歸去來,劍歌行路難”了。這不能不使詩人心中充滿憤懣之情。

      其一詩共十四句可分為三段,每一段的前一部分都側重寫客觀現實,后一部分側重寫自己的主觀感情,表現對理想的追求。本詩是一首抒情之作,主要通過意象組合,構成可感的詩歌形象予以表達。揭示意象與情感之間的內在聯系,是理解詩歌主旨的基本途徑。

      前四句(第一段)是一幅完整的畫面,描繪抒情主人公面對美酒佳肴投箸茫然的情景,是一種感情的宣泄:“金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢,停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。”“金樽”指華貴的酒杯。“斗十千”是一斗值十千錢的好酒。“羞”同“饈”。“珍饈”指珍貴的菜肴。面對美酒佳肴,卻無心下筷,拔劍四顧,心緒茫然。這幾句寫朋友們為李白送行的現實,讓人感覺似乎是—個歡樂的宴會,但緊接著的“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細節就顯示詩人感情波濤的強烈沖擊,他食不下咽,表現了他的悲憤心情,豐盛的酒宴消解不了因為在朝廷得不到重用,實現不了抱負失意的苦悶。四句詩表露出來的激憤感情,大有洪水破堤之勢。由于詩人的感情是通過對詩人行為表現的描寫反映出來,不僅使人感受到詩人的情緒,還能看到他被苦悶煎熬的神態,大大加強了詩的生動性和形象性。整個詩句都是用夸張強調的筆墨。前兩句特別渲染了酒宴的美盛:器皿是華貴的,金制的杯,玉制的盤,酒是珍美的,斗酒十千,盤菜萬錢。如此美酒佳肴,卻不能下咽,這使人從反面起興,以此烘托詩人內心若有所失的茫然,亦見出愁憤之深。

      第三句寫不能食,重疊兩個動作,“停杯”、“投箸”,屬細節描寫

      第四句寫激動之情,排比三種情態,“拔劍”、“四顧”、“心茫然”,都是用濃墨重筆,勾勒得異常醒目,給人印象強烈。

      這四句顯然受到鮑照《擬行路難》:“對案不能食,拔劍擊柱長嘆息”詩句的影響,但已帶有唐人詩的流宕風華。詩從憤懣情緒發端,傾瀉而出,很有氣勢。

      詩人的愁苦從何而來呢?接著的兩句寫情緒產生的根源,落到行路難本題。

      中間的四句是詩的第二段,釆用比興象征方法,運用多種意象,形象傳達出失望與希望的內心矛盾。開頭是用現實中的險山惡水,暗示當時自己處境的艱難和政治道路的坎坷。第一段四句是白描筆法,這兩句則轉用比興:“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。”正面寫行路難,生動地表現了他當時的處境,想要渡過黃河可寒冰堵塞了河流,想要登上太行山,大雪卻封住了道路。此時,李白正打算東游梁、魯,不料途中卻遭遇黃河、太行之險。這兩句用來比喻世路艱難、舉步皆蹶的情況,貼切而明透。鮑照《舞鶴賦》說:“冰塞長川,雪滿群山”。李白這兩句用詞同鮑句相近,但鮑句只是寫景,李白則用為比興,含意便大不同。詩的表面意是欲渡黃河而堅冰塞川,將登太行而大雪封山。而詩人的真正用意,卻是借山川的阻礙象征人生道路上的艱難險阻。這樣廣袤的世界上竟沒有自己的—條出路,詩人瞻望前程,怎么能不四顧茫然呢?

      那詩人就此止步了嗎?李白并不是那種軟弱的性格。“拔劍四顧”依然是不甘消沉。由于現實的險阻,他試圖過“垂釣”、“乘舟”的游閑隱居生活,但下不了決心。“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”更是—種繼續追求的表現。從字面上看“垂釣”、“乘舟”是一種途窮歸隱、游閑自得的生活,實際上這兩句是暗用兩個典故,表現詩人內心的追求。一是姜太公呂尚遇到周文王時曾經在溪邊釣魚,后得遇文王被征為師,又幫周武王取得了天下。另—個典故是伊尹受命商湯之前,原不過是個耕田的,曾夢見自己乘船從太陽邊穿過,后果然受到商湯的賞識,并幫湯取得了天下。自己雖遭壓抑冷落仍然心存希冀。李白在心境茫然之中,仍然依呂尚、伊尹自比。夢寐以求的是像他們那樣受命于賢明君主,作一番大事業。這兩位開始并不順利,但最終成了大有作為的歷史人物,這給了李白以信心,也使他萬分不平。為什么自己就沒有這樣的幸運,自己的出路在哪里?用此典故顯示出詩人仍然不能忘記現實,他還是盼望能找到一條現實可行的道路,遇到一個偶然的機會去實現自己的理想和抱負。在這段中,李白的希望與失望,抑郁與追求急劇交替變化。

      正是這種現實與希望在內心中的激烈沖突,使詩人發出了“行路難,行路難,多歧路,今安在”的呼喊,詩進入第三段。先以“行路難,多歧路”把情緒由憧憬拉回現實,準確傳達出詩人進退失據而又欲繼續探索追求的復雜心理。“歧路”就是岔路口。可東可西,可南可北。“在”猶如說止處,這里引申有往意。詩句節奏短促跳躍,他仿佛走到一個歧路上,找不到那四通八達的青天大道,也不知道自己在什么地方。他徘徊、彷徨,在人生道路上不知所從,這和上面的“拔劍四顧心茫然”是前呼后應的。可以看作是四顧茫然、急切不安的心里狀態下的內心獨白,形象地傳達出詩人進退兩難,而又要繼續探索追求的復雜心理,這一聲聲發自肺腑的吶喊,驚心動魄,感人至深,千百年來激發了無數命運坎坷、壯志難酬之士的強烈共鳴。它真實地傳達出苦悶彷徨的心境和激越的`感情。世路維艱,岔路口就在面前,向哪里走呢? 我們認為倔犟而又自信的李白,是不會向命運屈服的,詩人并沒有由徘徊而頹唐,由苦悶而消沉,而是展望前程,放聲唱出了充滿信心的響亮的詩句:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!”“長風破浪”是用南朝宗愨的典故。宗愨曾對他的叔父表示志向說“愿乘長風破萬里浪”,意思是志在四方,建樹功業。由于他矢志不渝,奮勇自勵,終成大器。文帝時,為振武將軍。后隨武陵王劉駿(孝武帝),屢建戰功,為左衛將軍,封洮陽侯。大明三年,參加平定竟陵王劉誕之亂。廢帝即位,為寧蠻校尉、雍州刺史,加都督。死后,贈征西將軍,謚曰肅侯。李白困頓之時,化用宗愨語以明志,充分表明他的樂觀與自信。“云帆”指高帆。“濟”是渡越。“滄海”即大海。終有一天會乘長風破萬里浪,張高帆直越大海。詩語的高亢昂揚,氣勢的豪邁直前,充分顯示出詩人的自信和力量。他把思路推上了豁然開朗的境界,唱出了高昂樂觀的調子。并未因世路的艱難而放棄對理想的熱烈追求,他仍然堅信自己的理想、抱負,總會實現的。

      整首詩思維是跳躍的,思想是矛盾的,情感是起伏變化的,可以說是一股感情奔瀉的激流,隨著復雜矛盾的感情的推移,自然地形成詩的起伏波瀾。憤懣的激動,苦悶的彷徨,昂揚的樂觀,交替而出,轉折振蕩,撼人心魂,表現了詩人歌行體詩的特色。全詩三段,每段的前半部分,或實寫,或比興,側重于客觀的描寫;后兩句或直言,或用典,都側重于表現主觀理想,對現實與理想的交替穿插描寫,表現了理想與現實的對比沖突,通過層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗現實對詩人理想抱負的阻礙,反映出詩人由此而引起的內心苦悶、郁憤和不平,這里有憤激,有茫然,有自信,各種情感交織在一起,構成該詩在情感上的變化跳躍。同時,又突出地表現了詩人的倔犟、自信和對理想的執著追求,展示了詩人力求從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。這首詩就是在理想與現實的矛盾中寫出了詩人的追求與幻滅,表現了他的浪漫主義精神。

      梁啟超曾說:“蓋人生歷程,大抵逆境居十六七,順境居十三四,而順逆兩境又常相間以迭乘。無論事之大小,必有數次乃至十數次之阻力,其阻力雖或大或小,而要之必無可逃避者也。”(《論毅力》,《飲冰室文集·新民說》)人生遭遇逆境并不可怕,可怕的是在逆境面前畏葸不前。豪言壯語,固然動人;然而無力面對人生險途的理想卻無疑是虛幻的。本詩以現實與理想的矛盾為基調,以作者的感情起伏變化為線索,在揭示抒情主人公復雜心路歷程的過程中、展示詩人追求理想的執著精神,令人感到真切、動人。詩中,面對美酒佳肴時的茫然,“冰塞川”、“雪滿山”所象征的仕途艱難,以及“行路難,多歧路”的殘酷現實,既是阻撓詩人理想實現的障礙,同時也是考驗詩人斗志與信心的試金石。詩人高歌“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海”之時,正是他沖破重重矛盾和障礙之時,也正是他征服自己,走向未來和希望的開始。

      該詩運用比興手法,象征意義深遠;運用歷史典故,含義深廣,很好、很準確地表達了詩人的思想感情。

      《行路難》第二首,著重表現現實的黑暗,“大道如青天,我獨不得出”—句,這是多么悲憤的吶喊!結尾的“行路難,歸去來!”既是沉重的嘆息,也是憤怒的抗議。

      《行路難》第三首,則更多地表現了消極頹唐,及早隱退的情緒。

      這三首《行路難》,充分地表現了在理想與現實的矛盾中,掙扎著的李白的悲憤與苦悶,代表了他浪漫主義的特點。其一最具代表性。

      除此以外,李白的浪漫主義還表現一種反權貴、輕王侯、傲岸不屈的性格。他對腐朽的上層的蔑視、抨擊和反抗,是他詩歌民主性精華的集中表現。

      李白行路難翻譯 2

      作品原文

      行路難·其三

      有耳莫洗潁川水①,有口莫食首陽蕨②。

      含光混世貴無名③,何用孤高比云月?

      吾觀自古賢達人,功成不退皆殞身④。

      子胥既棄吳江上⑤,屈原終投湘水濱。

      陸機雄才豈自保⑥?李斯稅駕苦不早⑦。

      華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道⑧?

      君不見吳中張翰稱達生,秋風忽憶江東行。

      且樂生前一杯酒,何須身后千載名⑨?

      作品注釋

      ①晉朝皇甫謐《高士傳》卷上《許由》篇:“堯讓天下于許由,……由于是遁耕于中岳潁水之陽,箕山之下……堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳于潁水濱。”

      ②《史記·伯夷列傳》:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之……遂餓死于首陽山。”《索引》:“薇,蕨也。”按薇、蕨本二草,前人誤以為一。

      ③《高士傳》:巢父謂許由曰:“何不隱汝形,藏汝光?”此句言不露鋒芒,隨世俯仰之意。

      ④鮑照《擬行路難》:“自古圣賢盡貧賤”。《史記·蔡澤列傳》:“四時之序,成功者去。……商君為秦孝公明法令,……功已成矣,而遂以車裂。……白起……功已成矣,而遂賜劍死于杜郵。吳起……功已成矣,而卒枝解。大夫種為越王深謀遠計……令越成霸,功已彰而信矣,勾踐終負而殺之。此四子者,功成不去,禍至于身?”

      ⑤子胥:伍子胥。《吳越春秋》卷五《夫差內傳》:“吳王聞子胥之怨恨也,乃使人賜屬鏤之劍,子胥……遂伏劍而死。吳王乃取子胥尸,盛以鴟夷之器,投之于江中。”又見《國語·吳語》。

      ⑥《晉書·陸機傳》載:陸機因宦人誣陷而被殺害于軍中,臨終嘆曰:“華亭鶴唳,豈可復聞乎?”

      ⑦《史記·李斯列傳》載:李斯喟然嘆曰:“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,無居臣上者,可謂富貴極矣。物極則衰,吾未知所稅駕?”(《索引》:“稅駕,猶解駕,言休息也”)

      ⑧《史記·李斯列傳》:“二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽市。斯出獄,與其中子俱執,顧謂其中子曰:‘吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!’”《太平御覽》卷九二六:《史記》曰:“李斯臨刑,思牽黃犬、臂蒼鷹,出上蔡門,不可得矣。”

      ⑨《晉書·張翰傳》:“張翰,字季鷹,吳郡吳人也。……為大司馬東曹掾。……因見秋風起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈官數千里,以要名爵乎?’遂命駕而歸。……或謂之曰:‘卿乃縱適一時,獨不為身后名邪?’答曰:‘使我有身后名,不如即時一杯酒。’時人貴其曠達。”

      作品翻譯

      別學許由潁川洗耳,別學伯夷與叔齊去首陽山采蕨吃,別做有名氣的隱士。

      不如和小百姓混在一起,連清名也不要,多爽快!

      翻翻歷史書,功成不退的那就叫:死得快!

      伍子胥冤死了吧?屈原冤死了吧?陸機冤死了吧?李斯也是冤死的!

      臨死才想起鶴鳴好聽,臨死才想起打獵有刺激,晚了!

      看看張翰這小子多瀟灑!官做得不開心,就回家烹菰菜、莼羹、鱸魚膾,生活多滋潤!

      說什么千秋萬代的名氣,去,來杯酒先!你不喝?別后悔!

      作品鑒賞

      此篇純言退意,與第一篇心情有異。通篇以對比手法,前四句言人生須含光混世,不務虛名。中八句列舉功成不退而殞身者,以為求功戀位者誡。最后贊成張翰唯求適意的人生態度。一篇之意三層而兩折。言虛名無益,是不否定事功之意。而功成則須及時退身,一為避禍,二求適意自由。這是李白人生哲學的基調。

      此篇用典頻繁,但不是自比古人,而是通過對古人的評論表達出至為復雜的心情。首先對許由、伯夷與叔齊的棄世提出非議,可見前兩首所說的“濟滄海”“歸去來”并非心甘情愿;可是,接著又對伍員、屈原、陸機、李斯之殞身政治表示不滿。棄世既不符合他的人生理想,濟世又深感世情險惡,兩邊都不是他原意選擇的出路。正因為如此,李白的“行路難”才有別于鮑照等人,具有更深刻的'悲劇性。不用說,詩中引用歷史教訓也出于現實感受。

      如果說第二首用典主要是揭露宮廷的腐敗,此首則在揭露宮廷政治的黑暗和險惡,兩方面都是詩人在長安宮廷的切身感受,也是他不得不辭官的理由。最后他對及時身退的張翰表示贊賞,正如前兩首的結尾一樣,不過是無可奈何之下的強自寬解,也是對現實表示抗議的激憤之詞。“且樂生前一杯酒”,猶如“直掛云帆濟滄海”,神仙和酒原是李白排除憂憤的兩大法寶。但他還說過“仙人殊恍惚,未若醉中真”,“舉杯消愁愁更愁”,無論仙與酒都無濟于事,原因就在于他的人生態度始終是積極的。這種執著于現實人生的積極態度,既是李白悲劇深刻性之所在,也是李白詩歌永恒生命力之所在。

      創作背景

      公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入世的人,被世人稱作“詩仙”,他才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業,可是入京后,卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了《行路難》組詩。

      作者簡介

      李白(701-762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫游中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。后因不能見容于權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的斗爭,失敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當涂縣令李陽冰,不久即病卒。

      李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之后最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存詩千余首,有《李太白集》三十卷。

      李白行路難翻譯 3

      李白

      金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

      停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

      欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

      閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

      行路難!行路難!多歧路,今安在?

      長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

      行路難字詞解釋:

      (1)行路難:選自《李太白全集》,樂府《雜曲歌辭》調名,內容多寫世路艱難和離別悲傷之意。

      (2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價值。

      (3)投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

      (4)塞:堵塞。太行:太行(hang)山,在現在山西、河南、河北三省交界處。

      (5)閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公姜尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,后被商湯聘請,助商滅夏。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業,詩人借此表明自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復:忽然又。

      (6)多歧[2]路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。

      (7)長風破浪:比喻實現政治理想。據《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風破萬里浪。”會:當。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟:渡過。

      行路難原文翻譯:

      金杯里裝的名酒,每斗要價十千; 玉盤中盛的.精美肴菜,收費值萬錢。胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;拔劍環顧四周,我心里委實茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

      象呂尚垂釣?溪,閑待東山再起; 又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南?相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前。

      行路難創作背景:

      這三首詩聯系緊密,不可分割。公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入仕的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業。可是入京后,他卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。《唐宋詩醇》以為《行路難》三首皆公元744年(天寶三載)離開長安時所作,詹锳《李白詩文系年》、裴斐《太白樂府舉隅》從之。

      行路難主旨:

      詩以“行路難”比喻世道險阻,抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難時,產生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠大的政治理想,仍盼著總有一天會施展自己的抱負,表現了他對人生前途樂觀豪邁的氣概,充滿了積極浪漫主義的情調。

      李白行路難翻譯 4

      原文

      金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。

      停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

      欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

      閑來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。

      行路難,行路難,多歧路,今安在。

      長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

      注解

      1、珍饈:名貴的菜肴。

      2、垂釣坐溪上:傳說呂尚未遇周文王時,曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。

      3、乘舟夢日邊:傳說伊尹見湯以前,夢乘舟過日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無常,多出于偶然。

      譯文

      金杯里裝的名酒,每斗要價十千;

      玉盤中盛的精美肴菜,收費萬錢。

      胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;

      拔劍環顧四周,我心里委實茫然。

      想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

      要登太行,莽莽的風雪早已封山。

      象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;

      又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

      世上行路呵多么艱難,多么艱難;

      眼前歧路這么多,我該向北向南?

      相信總有一天,能乘長風破萬里浪;

      高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

      賞析

      “行路難”多寫世道艱難,表達離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。

      詩以“行路難”比喻世道險阻,抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難時,產生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠大的'政治理想,仍盼著總有一天會施展自己的抱負,表現了他對人生前途樂觀豪邁的氣概,充滿了積極浪漫主義的情調。

      詩開頭寫“金樽美酒”、“玉盤珍饈”,給人一個歡樂的宴會場面。接著寫“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿山”、又恍然神游千載之上,看到了呂尚、伊尹忽然得到重用。“行路難”四個短句,又表現了進退兩難和繼續追求的心理。最后兩句,寫自己理想總有一天能夠實現。

      全詩在高度傍徨與大量感嘆之后,以“長風破浪會有時”忽開異境,并且堅信美好前景,終會到來,因而“直掛云帆濟滄海”,激流勇進。蘊意波瀾起伏,跌宕多姿。

      一、核心主旨

      全詩以 “行路難” 喻人生坎坷,先寫仕途受阻的苦悶彷徨,后抒堅信理想、終能實現抱負的豪邁情懷,體現李白 “懷才不遇卻不屈服” 的人格特質。

      二、關鍵意象

      金樽清酒、玉盤珍羞:象征人生順遂時的優渥境遇,與后文困頓形成對比。

      冰塞川、雪滿山:比喻仕途受阻、人生道路上的艱難險阻。

      閑來垂釣、忽復乘舟:引用姜太公釣魚、伊尹夢日的典故,暗指對建功立業的渴望。

      長風破浪、直掛云帆:象征沖破困境、實現理想的堅定信念。

      三、藝術手法

      對比:開篇的 “樂”(美酒珍饈)與 “悲”(停杯投箸)對比,突出內心苦悶。

      用典:借歷史人物典故,含蓄表達從政愿望,增強文化底蘊。

      虛實結合:實寫眼前困境,虛寫未來 “濟滄海” 的愿景,拓展意境。

      情感起伏:從苦悶→彷徨→希望→豪邁,情感曲線鮮明,感染力強。

      四、文學常識

      體裁:七言古詩(古體詩),不受格律束縛,便于抒發強烈情感。

      創作背景:李白被 “賜金放還” 后所作,反映其離開長安時的復雜心情。

      千古名句:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海”,是激勵后人直面困境的經典名言。

      李白行路難翻譯 5

      作品簡介

      《行路難·其二》由李白創作,《行路難》是樂府舊題。很多詩人均用過此題,其中最著名的是李白的《行路難》之一。這三首詩抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,詩中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,以及高昂的氣勢,具有獨特的藝術魅力,成為后人稱頌的千古名篇。

      作品原文

      行路難·其二

      作者:李白

      大道如青天,我獨不得出。

      羞逐長安社中兒,赤雞白雉賭梨栗。

      彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。

      淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。

      君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。

      劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。

      昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺?

      行路難,歸去來!

      作品注釋

      1、社:古二十五家為一社。

      2、彈劍:戰國時齊公子孟嘗君門下食客馮諼曾屢次彈劍作歌怨己不如意。

      3、賈生:洛陽賈誼,曾上書漢文帝,勸其改制興禮,受時大臣反對。

      4、擁篲:燕昭王親自掃路,恐灰塵飛揚,用衣袖擋帚以禮迎賢士鄒衍。

      5、歸去來:指隱居。

      作品翻譯

      人生道路如此寬廣,唯獨我沒有出路。

      我不愿意追隨長安城中的富家子弟,去搞斗雞走狗一類的賭博游戲。

      像馮諼那樣彈劍作歌發牢騷,在權貴之門卑躬屈節是不合我心意的。

      當年淮陰市人譏笑韓信怯懦無能,漢朝公卿大臣嫉妒賈誼。

      你看,古時燕昭王重用郭隗,擁彗折節、謙恭下士,毫不嫌疑猜忌。

      劇辛樂毅感激知遇的恩情,竭忠盡智以自己的才能來報效君主。

      然而燕昭王早就死了,還有誰能像他那樣重用賢士呢?

      世路艱難,我只得歸去啦!

      作品講解

      “大道如青天,我獨不得出。”這個開頭與第一首不同。第一首用賦的手法,從筵席上的美酒佳肴寫起,起得比較平。這一首,一開頭就陡起壁立,讓久久郁積在內心里的感受,一下子噴發出來。亦賦亦比,使讀者感到它的思想感情內容十分深廣。后來孟郊寫了“出門如有礙,誰謂天地寬”的詩句,可能受了此詩的啟發,但氣局比李白差多了。能夠和它相比的,還是李白自己的詩:“蜀道之難,難于上青天”這類詩句,大概只有李白那種胸襟才能寫得出。不過,《蜀道難》用徒步上青天來比喻蜀道的艱難,使人直接想到那一帶山川的艱險,卻并不感到文意上有過多的埋伏。而這一首,用青天來形容大道的寬闊,照說這樣的大道是易于行路的,但緊接著卻是“我獨不得出”,就讓人感到這里面有許多潛臺詞。這樣,這個警句的開頭就引起了人們對下文的注意。

      “羞逐”以下六句,是兩句一組。“羞逐”兩句是寫自己的不愿意。唐代上層社會喜歡拿斗雞進行游戲或賭博。唐玄宗曾在宮內造雞坊,斗雞的小兒因而得寵。當時有“生兒不用識文字,斗雞走狗勝讀書”的民謠。如果要去學斗雞,是可以交接一些紈绔子弟,在仕途上打開一點后門的。但李白對此嗤之以鼻。所以聲明自己羞于去追隨長安里社中的小兒。這兩句和他在《答王十二寒夜獨酌有懷》中所說的“君不能貍膏金距學斗雞,坐令鼻息干虹霓”是一個意思。都是說他不屑與“長安社中兒”為伍。那么,去和那些達官貴人交往呢?“曳裾王門不稱情,彈劍作歌奏苦聲。”“曳裾王門”,即拉起衣服前襟,出入權貴之門。“彈劍作歌”,用的是馮諼的典故。馮諼在孟嘗君門下作客,覺得孟嘗君對自己不夠禮遇,開始時經常彈劍而歌,表示要回去。李白是希望“平交王侯”的,而現在在長安,權貴們并不把他當一回事,因而使他象馮諼一樣感到不能忍受。這兩句是寫他的不稱意。“淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。”韓信未得志時,在淮陰曾受到一些市井無賴們的嘲笑和侮辱。賈誼年輕有才,漢文帝本打算重用,但由于受到大臣灌嬰、馮敬等的忌妒、反對,后來竟遭貶逐。李白借用了韓信、賈誼的典故,寫出在長安時一般社會上的'人對他嘲笑、輕視,而當權者則加以忌妒和打擊。這兩句是寫他的不得志。

      “君不見”以下六句,深情歌唱當初燕國君臣互相尊重和信任,流露他對建功立業的渴望,表現了他對理想的君臣關系的追求。戰國時燕昭王為了使國家富強,尊郭隗為師,于易水邊筑臺置黃金其上,以招攬賢士。于是樂毅、鄒衍、劇辛紛紛來歸,為燕所用。燕昭王對于他們不僅言聽計從,而且屈己下士,折節相待。當鄒衍到燕時,昭王“擁篲先驅”,親自掃除道路迎接,恐怕灰塵飛揚,用衣袖擋住掃帚,以示恭敬。李白始終希望君臣之間能夠有一種比較推心置腹的關系。他常以伊尹、姜尚、張良、諸葛亮自比,原因之一,也正因為他們和君主之間的關系,比較符合自己的理想。但這種關系在現實中卻是不存在的。唐玄宗這時已經腐化而且昏庸,根本沒有真正的求賢、重賢之心,下詔召李白進京,也只不過是裝出一副愛才的姿態,并要他寫一點歌功頌德的文字而已。“昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺?”慨嘆昭王已死,沒有人再灑掃黃金臺,實際上是表明他對唐玄宗的失望。詩人的感慨是很深的,也是很沉痛的。

      以上十二句,都是承接“大道如青天,我獨不得出”,對“行路難”作具體描寫的。既然朝廷上下都不是看重他,而是排斥他,那么就只有拂袖而去了。“行路難,歸去來!”在當時的情況下,他只有此路可走。這兩句既是沉重的嘆息,也是憤怒的抗議。

      這首詩表現了李白對功業的渴望,流露出在困頓中仍然想有所作為的積極用世的熱情,他向往象燕昭王和樂毅等人那樣的風云際會,希望有“輸肝剖膽效英才”的機緣。篇末的“行路難,歸去來”,只是一種憤激之詞,只是比較具體地指要離開長安,而不等于要消極避世,并且也不排斥在此同時他還抱有它日東山再起“直掛云帆濟滄海”的幻想。

      作者簡介

      李白(701年2月28日—762),字太白,號青蓮居士,李商隱稱他是謫仙人。中國唐朝人,有“詩仙”之稱,是偉大的浪漫主義詩人。漢族,祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅省平涼市靜寧縣南),出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省江油市青蓮鄉),一說生于西域碎葉(今吉爾吉斯斯坦托克馬克)。逝世于安徽當涂縣。其父李客,夫人有許氏、劉氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。公元762年病卒,享年61歲。其墓在安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    【李白行路難翻譯】相關文章:

    李白行路難原文翻譯及賞析03-20

    《行路難》李白古詩原文翻譯及鑒賞05-24

    《行路難·其二》李白古詩原文翻譯及鑒賞05-04

    《行路難·其一》李白古詩原文翻譯及鑒賞10-12

    李白《行路難》賞析05-15

    李白行路難·其二全文、注釋、翻譯和賞析10-30

    李白《行路難》賞析[精選]05-16

    李白《行路難》賞析05-21

    李白《行路難》賞析[合集]05-16

    主站蜘蛛池模板: 国产精品中文字幕一区| 最新国产AV最新国产在钱| 国产全是老熟女太爽了| 亚洲中文字幕无码一区日日添| 成人欧美亚洲人妻| 日韩精品自拍偷拍一区二区 | 亚洲天天综合| 国产91在线播放免费| 国产精品va在线观看h| 国产精品自线在线播放| 亚洲一区亚洲天堂| 亚洲18色大成www| 国产在线精品成人一区二区| 日韩 一区二区在线观看| 欧美成人看片一区二区三区尤物| 在线观看 av香蕉| 一卡二卡三卡成人在线| 精品日韩精品国产另类专区| 精品人妻码一区二区三区| 精品视频1区2区| 欧美黑人粗暴多交高潮水最多| 一个人在看www免费| 亚洲av成人一区二区三区| 国产精品综合一区二区三区| 国产精品麻豆视频| 国产AV天堂无码一区二区三区| 99久久亚洲精品无码毛片| 日韩av高清在线看片| 国产VA网站| 普格县| 日本二区三区视频免费观看| 在线观看亚洲欧美日本| 无码专区人妻系列日韩精品 | 精品少妇大屁股白浆无码| xxxx丰满少妇高潮| 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频| 无码3p| 久久精品人妻中文系列| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 国产精品露脸视频观看| 国产激情A∨在线视频播放|