• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    南轅北轍文言文翻譯及注釋

    時間:2024-10-24 12:55:34 文言文名篇

    南轅北轍文言文翻譯及注釋經(jīng)典【2篇】

      在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的南轅北轍文言文翻譯及注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    南轅北轍文言文翻譯及注釋經(jīng)典【2篇】

    南轅北轍文言文翻譯及注釋1

      南轅北轍

      今者臣來,見人于大行(háng),方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,將奚(xī)為北面?”曰:“吾馬良。”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。——《戰(zhàn)國策》

      注釋

      ①大行(háng):大路

      ②方:正在

      ③北:面向北方

      ④持其駕:駕著他的車

      ⑤之:到

      ⑥將:又

      ⑦奚(xī):為何

      ⑧用:錢財

      ⑨御者善:車夫駕車的技術(shù)高超。

      古文今譯

      今天我來的時候,在大路上遇見了一個人,他正駕著馬車向北走,他告訴我說:“我要到楚國去。”我說:“您要去楚國,為啥往北走呢?”他說:“我的馬很精良。”我說:“您的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路呀。”他說:“我的路費(fèi)很充足。”我說:“您的路費(fèi)雖然充足,可這不是去楚國的路啊。”他說:“我的馬夫擅長駕車。”這幾個條件越是好,就會離楚國越遠(yuǎn)。

      紫云絮語

      這則寓言是從《戰(zhàn)國策。魏策》之《梁王諫魏王》當(dāng)中節(jié)選,當(dāng)時魏王準(zhǔn)備攻打邯鄲,季梁聽說這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,勸說魏王放棄攻打趙國。為了說服魏王,季梁現(xiàn)編了南轅北轍這個故事(南轅北轍這個故事不是真實(shí)的故事),說:“如今大王的.每一個行動都想建立霸業(yè),每一個行動都想在天下取得微信;然而依仗魏國的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴(kuò)展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠(yuǎn)。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”他的現(xiàn)身說法形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理,從而打動魏王,魏王放棄攻打趙國。

      寓言告訴我們,無論做什么事,都要首先看準(zhǔn)方向,才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯了,那么有利條件只會起到相反的作用。

    南轅北轍文言文翻譯及注釋2

      作品簡介

      《南轅北轍》出自于《戰(zhàn)國策·魏策四》,劉向講述了一個人要乘車到楚國去,由于選擇了相反的方向又不聽別人的勸告,只能離楚國越來越遠(yuǎn)了,表達(dá)了作者對明君的渴望,來展示自己的才華,能夠有一番作為的心里情懷。

      作品原文

      南轅北轍

      魏王欲攻邯鄲,季梁聞1之,中道而反2,衣焦3不申4,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行5,方6北7面而持其駕8,告臣曰:‘我欲之9楚。’臣曰:‘君之楚10,將11奚12為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用13多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御14者15善16。’此數(shù)者17愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下。恃18王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣19尊名。王之動愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶20至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

      作品注釋

      1、聞:聽說。

      2、反:通假字,同“返”,返回。

      3、衣焦:衣裳皺縮不平。

      4、申:伸展,舒展。后作“伸”。

      5、大行(hang):大路。

      6、方:正在。

      7、北:面向北方。

      8、持其駕:駕著他的車。

      9、之:動詞,到……去。

      10、楚:楚國,在魏國的南面。

      11、將:又。

      12、奚:為何。

      13、用:費(fèi)用,錢財。

      14、御:駕馭車馬。

      15、者:…的人。

      16、御者善:車夫駕車的技術(shù)高超。

      17、此數(shù)者:這幾個條件。

      18、恃:依靠,依仗。

      19、廣:使動用法,使……廣大,擴(kuò)展。

      20、猶:猶如,好像。

      作品原文

      魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣尊名。王之動愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

      作品譯文

      魏王想要攻打邯鄲(今河北省邯鄲市),季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您去楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很精良。’我說:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的路費(fèi)很多。’我說:‘你的路費(fèi)雖然多,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善于駕車。’這幾個條件越是好,就離楚國越遠(yuǎn)了。大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴(kuò)展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業(yè)就越來越遠(yuǎn)了。這就好像到楚國卻向北走一樣。”

      創(chuàng)作背景

      戰(zhàn)國后期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。

      作品鑒賞

      季梁為了打動魏王,來了個現(xiàn)身說法,以自己的經(jīng)歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實(shí)這個故事并不一定就發(fā)生在季梁身上,他之所以與自己的親身經(jīng)歷相聯(lián)系,是為了讓故事顯得生動和真實(shí),從而更具有說服力。我們在說服他人時不妨也用這種說法,將一些故事、案例融入自己的親身經(jīng)歷,這樣就更容易打動人。

      成語解釋

      想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。成語“南轅北轍”出自本寓言。

      成語出自(原文)

      南轅北轍

      “今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。

      注釋

      1、大行(háng):大:寬大。行:道路。大行:寬闊的道路。

      2、方:正在。

      3、北:面向北方。

      4、持其駕:駕著他的車。

      5、之:動詞,到……去。

      6、楚:楚國,在魏國的南面。

      7、將:又。

      8、奚:為何。

      9、用:費(fèi)用,錢財。

      10、御:駕馭車馬。

      11、者:…的人。

      12、御者善:車夫駕車的.技術(shù)高超。

      13、此數(shù)者:這幾個條件。

      14、耳:語氣詞,而已,罷了。

      譯文

      我今天來上朝的時候,在大路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很好。’我說:‘你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的路費(fèi)很多。’我說:‘你的路費(fèi)雖然多,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的馬夫善于駕車。’這幾個條件越好,就離楚國就越遠(yuǎn)罷了。

      成語故事

      魏王想攻打趙國,季梁勸他說:"我在大路上遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。'我問他:‘你要去楚國,為什么要向北呢?'他說:'我的馬好。'我說:'您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'我的路費(fèi)很充足。'我說:‘你的路費(fèi)雖然多,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'給我駕車的人本領(lǐng)很高。'他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠(yuǎn)。

      現(xiàn)在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國家強(qiáng)大,軍隊(duì)精銳,而去攻打邯鄲,想擴(kuò)展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統(tǒng)一天下為王的目標(biāo)就越遠(yuǎn),這正像要去楚國卻向北走的行為一樣啊!"

      主人公介紹

      季梁,春秋初期隨國大夫,政治家、軍事家、思想家。是我國南方第一位文化名人,開儒家學(xué)說先河的重要學(xué)者。

      魏王,戰(zhàn)國時代大王。公元前334年,魏惠王正式稱王,更改元年,至前225年秦將王賁引黃河、鴻溝水灌大梁城,水淹三月,城內(nèi)死傷無數(shù),“魏王假”投降,魏國滅亡。

      啟示、道理

      無論做什么事、都要首先看準(zhǔn)方向、才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯了、那么有利條件只會起到相反的作用。

      作者簡介

      劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。

    【南轅北轍文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

    南轅北轍文言文翻譯及注釋07-09

    南轅北轍文言文翻譯及注釋(薦)09-05

    文言文南轅北轍及翻譯07-03

    南轅北轍文言文翻譯02-02

    南轅北轍文言文及其翻譯04-23

    南轅北轍文言文翻譯及寓意06-21

    神醫(yī)文言文翻譯及注釋07-04

    文言文觀潮翻譯及注釋05-22

    鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

    莊子文言文翻譯、注釋07-05

    主站蜘蛛池模板: 久久久女人与动物群交毛片| 国产精品视频一区二区不卡| 亚洲熟妇无码白浆www| 国产亚洲欧美日韩在线观看不卡| 被灌满精子的少妇视频| 国产绿帽在线视频看| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| www.射| 尤物精品视频一区二区三区| 国产揄拍国产精品| 国产在线线精品宅男网址| 国产一区av在线| 久操无码| 欧美又粗又大XXXXBBBB疯狂| 亚洲精品二区在线播放| 国产女人好紧好爽| 久久精品导航| 亚洲成av人片大线观看| 久久热精品视频在线视频| 国产SUV精品一区二区33| 麻豆蜜桃视频| 亚洲ⅤA中文字幕无码| 精品国偷自产在线视频99| 国产对白老熟女正在播放| 欧美色综合| 国产综合日韩另类一区二区| 又爽又高潮的BB视频免费看| 中文字幕在线精品国产| 国产高清在线男人的天堂 | 亚洲色无码播放亚洲成av| 国产永久免费高清在线| 亚洲最大成人免费av| 人妻精品一区二区三区四区| 欧美成人精品一区二区三区| 亚洲一本大道无码av天堂| 国产精品一区二区久久岳| 综合一区二区| 中文字幕日本人妻| 亚洲成AV人片在线观看高清| 国产在线精品福利91香蕉| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇|