• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    韓詩外傳文言文翻譯

    時間:2021-01-31 15:40:06 文言文名篇

    韓詩外傳文言文翻譯

      《韓詩外傳》是一部記述中國古代史實、傳聞的著作。共十卷。由360條軼事、道德說教、倫理規范以及實際忠告等不同內容的雜編,一般每條都以一句恰當的《詩經》引文作結論,下面是小編整理的韓詩外傳文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

    韓詩外傳文言文翻譯

      原文

      孟子少時,誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復進,其母知其喧也,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失復得。”其母引刀裂其織,以此誡之。自是之后,孟子不復喧矣。(選自《韓詩外傳》卷九)

      出處

      選自《韓詩外傳》。此為原名,現在民間廣為流傳,也稱“孟母戒子”。

      譯文

      孟子年小時候,有一次,他在背誦詩文,他的母親在一旁紡織。孟子(受其影響)突然停了下來。過了一會兒,又開始背誦。他的母親知道他忘記了,叫住了他就問:“為什么要中間停頓了?”孟子回答說:“忘記了,一會兒又記起來。”孟子的`母親拿起刀子就割斷她的織物用來警告孟子,從此之后,孟子就不會再遺忘了。

      注釋

      1、喧(xuān):通“諼”,忘記。

      2、裂:割斷。

      3、引:拿來

      4、有所失:忘記,記不得

      5、誦:背誦

      6、輟然:突然停止的樣子;輟:停止,廢止

      7、何為:即“為何”為什么

      8、自是:從此

      9、喧:因分心而遺忘

      10、誡:警告

      11、方:正在

      12、止:停止

      13、之:指孟子

    【韓詩外傳文言文翻譯】相關文章:

    韓詩外傳翻譯05-16

    《韓詩外傳》卷二06-14

    《韓詩外傳》卷一06-14

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    文言文南轅北轍及翻譯03-17

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    主站蜘蛛池模板: 亚洲.无码.制服.日韩.中| 免费观看一区二区三区四区五区| 国产精品集合| 国产激情一区二区三区在线| 97大香| 人妻久久久一区二区三区| 亚洲国产精品日韩专区| 国产成人一区二区三区免费| 鲁一鲁AV| 国产成人精品AA毛片| 青青草国产成人99久久| 精品在线观看视频二区| 内射人妻视频国内| 五月丁香综合| 青青青草亚洲视频在线| 夜色资源站www国产在线视频| 在线免费熟女| 国产欧美一区二区三区免费视频| 日韩美女亚洲性一区二区| 日韩av在线一卡二卡三卡| 胶州市| 97超碰人人操| 国产精品鲁鲁鲁| 日本japanese丰满白浆| 亚洲国产精品国自产拍av在线| 国产精品毛片一区二区| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋| 国产成人AV男人的天堂| 韩国三级+mp4| 人人干人人爽| 日韩无码人妻中文| 久久ww| 毛多水多高潮高清视频 | 性福利导航| 中文字幕在线国产精品| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网 | 无码中文字幕免费一区二区三区| 国产午夜福利精品一区二区三区| 日韩大片一区二区三区| 日本高清不卡一区二区三| 日韩成av人片在线观看|